Meeting in the middle of mind amid mediation and mitigation


It is interesting to mention that Hebrew lahagot (invent, think out; lahag study; lehagid say) looks as if to be from the same basis as the Greek λόγος or Serbian iz-laganje (presentation, demonstration, interpretation) and laganje, laž (lying; cf. Hebrew 'lashan' slander; Serbian 'lažan' false, untrue, slanderous). Obviously the Hebrew soche'ach (talked /he/; cf. Serbian kazati say ; German sagen say; Arabic sahih) comes from lesoche'ach (talking; cf. Hebr. leshakér /to lie/ and sheker /lie/)and all these words seem to be clearly connected to lehagid (say) and lashon (tongue, language.

Maybe Hebrew followed the same logic as Greek and Serbian in words denoting the process of argumentation (proving; trial); i.e. Greek δοκιμάζω (asay, try on; cf. δικάζω judge, adjudicate, δίκαιος fair, just), Serbian do-kazati (prove, evince, sustain; Serb. douka, doučiti learn; Greek διάκονος deacon; διακούω hear or learn from other), Latin educatus.

Here we have to deal with the triplicated GON syllable, the originator of many IE words similar to Serbian 'saznanje' (knowledge, English knowing or Latin cognosco (recognise, learn).

Semitic and IE seem to be coming from the same source (cf. Hebrew mada'an knowledge, Greek μαθαίνω, Serb. umeti know how).

Piter Daniels: Sorry, what does the Semitic root YD` have to do with whatever the IE might be?

I am not sure what are you aiming at. I do not remember me saying anything about the YD root…

Maybe you should direct the same question to the famous prof. Mozeson… "Therefore, kara means empty and te (pronounced tay) means hand. Reverse Hebrew raik (empty) and yad (hand) to get kara-te." 😉

I said 'maybe' or it 'might be'; I cannot say anything for sure, but I found a great number of the Semitic words whose morphology and semantic values could be seriously compared with their IE counterparts. Only what I can say is that we should not reject such possibility just because to us it seems like an undisputed chance resemblance.

O course, I am talking here about serious reconsideration of the scientific "facts" established in the earlier period; not about abracadabra science of Mozeson or Cybalist type.

Do not be ridiculous? Your YDY "knowledge" (yada know) has nothing to do with MWD (mada'an knowledge); they are coming from different roots. Compare madah ("meddle land"; Biblical Madai), midyan (strife; cf, English mediate; Serbian umetnuti put between; međa border; o/međiti land measuring; Hebrew madad (measure)…mida (measurement; Greek μετρώ measure, μεταξύ between; Serb. međarenje land marking; cf. English measure)…

It is possible that YDY comes out from the same basis as the Latin 'dato', Greek δίδαξα (taught) and διδάσκω (teach); Serbian 'dati znanje' (transfer knowledge), 'po-datak' (fact), podučiti, poduka (teaching), đak (pupil, student); i.e. from the reduplicated 'gon' syllable)… if you are able to grasp it at all

In fact, yada and mada'an are close to each other just as much as the Latin cognitio (knowledge) and mens, mentis (mind, reason, intelect) or Serbian sa-znanje (knowledge) and umeće (know-how), umetnost (art)

Piter Daniels:
If you could read Hebrew, you could see the Dalet and the `Ayin right there in the word mada`an, and if you knew anything _about_ Hebrew, you would know that the initial Yod of a root disappears when a prefix is added.

MD appeared to be root here (see limod learn, to be taught; limmud taught, learned, showing profound knowledge). Talmid (pupil), talmud (teachings). Also midrash (learning process). Arabic tilmidh pupil, ‘ulama the learned one, tamadun (civilization), madrasa (school; mudarris (teacher), mudrik (understanding; adraka wise, idrak intelligence; Hebrw derekh road); Arabic 'amid (dean, madh’hab doctrine, religion. Semitic l-m-d (letter)

Arabic madzanna (thought, opinion), also dzanna (mean, think, assume, consider); miqdar measure, amount and qadara.

Of course, some of the above words are Mem prefixed, but we must have in mind the way in which the first compound words were "made". For instance, Serbian mozganje (thinking) could be decomposed to the nouns um (mind) and znanje (knowledge), but it does not mean that mozganje (thinking) and mozak (brain) are not independent words. Serbian word umeće (know-how) is glued from um (mind) and gna (znati,know), literally mind + know. Another example, more appropriate to the Hebrew Mem, Serbian adjective odličan can be litarally translated as "from person" or "from face" (Serbian prefix od- from and lice face, person); hence Serb. odlikovanje (medal), odlika (characteristic)…

If we now take the Serbian verb maštanje (revery) we will see that this word comes from the above-mentioned mozganje (thinking)´and mozak (brain). In this case we could also say that maštanje (imagining; as I do now 😉 was the mind-building (Serb. um /mind/ + zdanje /structure, building/…

I hope you will be able to continue solving this mosaic puzzle by yourself. If not, than you are getting too old for any serious intellectual activity

Compare Hebrew de`ah (knowledge) with Latin educo (bring up, educate), Serbian douka (learning; đak student); Serbian dignuti (rise, get up; 'dignuti dete' bring up the child) and maybe you can yield something from that

Naturally, in order to understand this "IE-Semitic" evolution of words properly we must include in our analyses the words as Hebrew ayin (eye; Latin oculus, Serbian oko), Hebrew ozen (ear; Greek αυτί< ωτίον, Serbian uho, adjective ušno)… We are learning with eyes and ears and our knowledge depends on these two senses mostly

Piter Daniels: Not when Dushan chimes in. Dushan is probably the principal netloon currently posting to sci.lang. He believes that all languages — not just all Indo-European languages — are derived from Serbian

I am using Serbian (my mother language) only as a representative of Slavic branch. I could have taken any other Slavic language and the final "result" would have been the same.

I never told that IE languages were derived from Slavic (it is nonsense), but I said that the internal logic and down-to-the-root transparency of the Slavic languages seem to be more expressive than in Roman or Germanic languages.

Peter Denials says: "Yes, we know well that you do "linguistics" by what _appears_ rather than by what _is…"

I think we are far a way from "real" knowledge in the field of lingua science.

Please, could you imagine a close relation among English word among, Serbian među (among) and Hebrew min (among, from, out of)?

Hebrew mathkoneth measure (allegedly from the root TKN -'takan' to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level). This takan could be compared with the Serbian words težiti (weigh), teg (a unit used to measure weight) and adverb tačno (exactly, precisely, just).

First, your omniscient Denials Excellency, do you know where the English word measure came from? What is relation between measure and Latin metrum /Greek μετρών/? Are the above words cognates of Serbian merenje (measurement)? Probably, you would say that Hebrew m@suwrah has nothing to do with the English measure, although that Hebrew words has the same meaning – measure.

Let us go back to the Hebrew words mathkoneth (measure) and takan (regulate, measure, balance). What you can say about Greek μεταξύ (between, amid), μαθαίνω (learn) μάθημα (leson), μαθηματικά (arithmetic, maths) and Serbian um (mind), umeti (know-how), pa-met (intelligence). Also, compare Serbian metnuti (put), nad-metanje (competition; and competition is nothing else but measuring), meta (target, goul).

Are you able to grasp that the notion of measuring is originally connected to the making and re-making of boundaries among neighbors (Serbian me-harenje => međarenje => međa /boundary/ or meharenje => merenje (measurement); if I say that Serbian MEĐA (boundary) is a synonim of GRANICA (also boundary), I hope you will be able to understand that there is none IS in your "scientifically" made up "linguistics". Actually, word MEĐA (from Um-Gon basis), comprises the "root" of the noun GRANICA (Hor-Gon; in form MEĐA-RENJE measurement) it does not mean that MEĐA comes from Hor-Gon basis.

Naturally, from the word međarenje (bundary making) and merenje(measurement; from me-hrenje) sprung the Serbian word motrenje (observing).

Finally, as a matter of fact, Hebrew madda` came from the root YD in the same way as mathkoneth (as the books say) is derived from TKN; i.e. madda' has nothing to do with the root YD; Pay more attention to the Latin words mens mentis and cognitus

Advertisements
Explore posts in the same categories: Comparative Linguistics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: