Piotr Gasiorowski’s Miraculous Year of the Echoing Yule in July


Below is the message I found on Cyba-Cave List
Piotr Gasiorowski

If somebody did not know, Piotr Gasiorowski is the chief-commander on Cybalist-Cave-Commune, the forum where comrades Brainy and Wordandgame are employed as very skilled and respectable wardens.

I chose this message to show the way in which the leading Cybalist linguistic guru Piotr Gasiorowski is exercising his "scientific" experience. Namely, we are going to see how mercilessly Gasiorowski is mixing whatever he can grab from his surrounding, highly surpassing the brainy mill grinder of a flamboyant and feverish young folk-etymologically-ignited word historian.

1) Piotr starts with an “argument” he considers “undisputed” – an original neuter *jexWla- (Unbegrenzung der Grenze), a safe zone from which you can go wherever you want and attack whoever you want. In reality, this “safe zone” is a “no-man’s land” whose name is “Unknown”.
2) A little spice from “unstressed” Werner’s Law would not make any harm, even if it did not fit into the specific sauce field.
3) Gasiorowski is taking a “crucial” example from Finish (juhla “feast”) without paying any attention to the possibility that that Finnish word might not be an IE loanword. If he were more thoughtful he would chose another Finnish word that could eventually be of IE origin – the noun tulipalo (fire).
4) Piotr mentions the “Yule month” and does not say that Yule acquired its name in accordance with a Yule log (oak log). This custom of burning the oak log (Serb. badnjak) during the Christmass is well known among the Slavs too. It was still the pagan tradition when Pope Julius I decided to celebrate Christmas around the time of winter solstice. Here we can see that the Pope name is very interesting because it is possible that “Yule time” was “christened” in accordance to the name Julius.
5) Cybalist chieftain also suggested that a small variation of the above-mentioned “neuter” *jexWla- (*jékW-lo-, *jeh1-ro-) could “produce” the word “yell” and the word “year”!
6) With a little additional Cybalist acrobatic, said Piotr, we could even re-invent the wheel! Abracadabra, *jékW-lo- *kWekWlo- hop!

─ Piotr’s “to speak passionately” could also be the Slavic “kukanje” (jeka, huk; Eng. hoot, echo, cuckoo). It comes from the reduplicated Gon basis, most probably as an imitation of the sound of the cuckoo bird (Serb. kukavica cuckoo, Gr. κοκκύζω; cf. Serb. kokoška hen; Eng. chicken). We can also see that word hoot in English and huk in Serbian are both related to the characteristic sound of owls.
As far as the word “yelling” is concerned (OE ceallian/giellan call/yell; Serb. galama noise, glasanje voting/calling, glasno loud; Lat. clamo –are), it is clearly derived from the Gon-Bel-Gon basis; i.e. from the same basis from which the words as Serbian uzviknuti (yell, cry), uzbuna (alert), zvuk (sound) were born. Of course, if we say that English “sound” appeared from the same basis as “call” or “yell” or Slavic “zvuk” (sound), including Sanskrit “svana” (noise, roar) and Latin “sono –are (sound), the modern scientists of the Cyba-Cave-List kind would be completely bewildered and unable either to understand that strange process of sound changes or to rebut such a statement.

─ I know that Cy(m)balist tribal guru and his obedient wardens are afraid of my posts, because they instinctively feel that my Xur-Bel-Gon formula is not a product of a pure imagination. For instance, they could have spotted that the Greek word δυσφωνία (roughness of sound) is phonetically very close to the Serbian odzvanjati (sounding off, echoing), but they would not be able to say here anything more than that “such a resemblance is a matter of accidentality”.

─ As I have told many times before, there is no chance resemblance among IE languages! If words are phonetically same or close to each other they must be derived from the same primeval basis.

─ Now, let us go to our initial question. The months of June and July are the most hot months of the year. It means that their names could somehow be connected to heat and warmth. Do we have the enough “heating” IE words that could correspond to the names of months – June and July? Maybe Greek άγνίζω (purify, cleanse, burn up, sacrifice) could be marked as a possible ancestor of June and July? That ward also has all necessary prerogatives of the Yule cognate and possible “parent”. Greek αγανος (broken wood used for fuel) could have been our “key” word, but we must first explain how it attained its primary meaning – broken; or the meaning “broken” has been introduced later. If we compare Greek αγανος to the Serbian word “luč” (splinters used as fire igniter) we could conclude that αγανος is related to Latin ignis (fire; Serb. oganj, Skt. agni) while Serbian luč is a cognate of Latin lux, lucis (light; Skt. laghu light; Serb. ložiti to fuel). In addition, comparing the Serbian words luč (splinters; firewood), ložiti (fuel) and lomiti (break) we are coming to the same “philosophical” pattern that we have seen earlier in Greek άγνίζω-αγανος (burn-firewood-broken) relation (cf. Eng. splinter, split; Serb. ra-s-polutiti split, ra-s-paliti ignite).

─ At this instant, it would be interesting to see the possible relation between Serbian word Badnjak and Yule log. Badnjak is derived from the Bel-Gon basis, the same one that has been used for other Serbian words as Božić (Christmas; a little God) and adjective Božji (divine, Godly); also Boginja (Godess). Serbian word paljenica (burned offerings) explains the meaning of the word Badnjak as well as the noun panj (log). All started from the primary agglutinated form Bel-Gni-Gna => pal-h-e-hne => paljenje (burning, igniting); hence paljenik => palnj => panj (log) and a little metathesised form pa-h-le-hne-hna => pa–d-l-hnak => Badnjak).

─ The month of Jun might be the Latin ignis (Ignis => Iunius) while Iuppiter Iovis (Jupiter; Zeus Pater or Dios Pater) might be equaled to the month of July. Serbian name Jovelja matches to Latin Julius and it shows that Julius come from Ju(b)lius (Job, Jov: Serb. Jovan). On the other side, there are the names of lamb (Serbian jagnje, Latin agnus, Greek ἀμνός) and ram (Serb. ovan, Latin ovis /sheep/, Greek βληχητά /sheep/). Of course, in this case Greek βληχητά is probably of imitative origin (bleat; Serb. blejati), but the other words for ram/sheep (ovis, ovan, ovca) could be related to wool (Serb. vuna; from Slav. vlna/volna; from belina whiteness).

─ Let us go farther: where is Spanish hablar (speak) is coming from? Is it related to Serbian govoriti (speak)? I know that Piotr, the biggest linguistic guru on Cyba-Cave-List would answer resolutely: No way! But if I said to him that Serbian adjective govorljiv (talkative) and verb čavrljati (chat) were derived from the earlier form hablar => gov(l)or; gavlHranje (l r metathesis) => gavrljanje => čavrljanje; govorenje (speech)? OK, I made this digression in order to show that sometimes there are words that are closely related (like in case of Sp. hablar and Serb. govor) even if we would have never supposed that they ever had anything in common.

I will stop here for now. Nevertheless, if there would be anyone who sincerely wants to see the end of our “July/Yule enigma” (especially Piotr the Cyba-Cave-Chieftain-Guru) I would come back and finish the story.

The Du. gokken "to gamble" came to mind. If that and the yule word were both substrate, might they be somehow weirdly connected?

Torsten

Let's take a quick look at Cyba-Cavelist again. It seems there is nothing in the world that would be able to curb the "scientific" imagination of the Pro-Gam(bl)ing Cave-Tongue Society.

Of course, Dutch gokken is out of question but words as Du. "dobbelen" and "gamble", including "jubilate", could somehow be related to Yule. As the possible candidates for Yule cousins on the Cavelist already appeared words as "juice" and "wheel".

Patrick Rayan was the one to propose the most logical explanation for now – howl! Unlike Piotr's highly pregnant and over-tensed mind sparkles Rayan's thinking is clear and unpolluted with (ob)noxious elements of an unbearable and almost suicidal scholarship.

Does anyone know what Germans are doing in case of a big merriment? Of course, you are right – they jubeln! Jubeln means "jubilate" or "cheer". Serbian Jovelja, my cousin from the wild forests of my native village of Gostelja (the "hostel" where I was born) using his wild peasant accent would say: " …javljaju se ba… (they are calling or yelling).

Although Serbian "javljanje" has more meanings, beginning with the above-mentioned "calling", to "occuring, appearance" and ending with te "theophany", this word could not completely solve our Yule "problem". Let us go back to German jubeln, which is in reality the same word as Serbian javljanje, and see the noun Jubel (jubilation) that is directly derived from "jubeln" or "javljanje".

In Serbian the word Jubel appeared in form "zabavljanje" (celebration) or "zabaljanje" – in fact from the same 'habaljanje', 'jubeln' or 'javljanje'; all fro the UR-basis Gon-Bel-Gon

The history of the word Yule is now completed: Yule – from Jubel (javlja) => Yuvel => Yuvle => Yule.

Advertisements
Explore posts in the same categories: Comparative Linguistics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: