Vrlet and World

The name looks unmistakenly English and a quick web search tells me that Whatley is the name of a village in Somerset (). If your ancestors are Norman they certainly didn't bring that name with them. The name is supposed to mean "wet-glade".

Similar to Serbian surname Vodelinić (wet-valley; wet-dell), Vodlić; Vodli village in Moldavia (of Slavic origin), Russian personal Vitaliй Vitaliy, supposed to be a form of Latin Vitalis (Ita. Vitale); Russ. vetla vetla (willow, withy);

It is interesting to mention that Latin victus, vita -lis, vivus are the words closely related to Serbo-Slavic ži-vljenje (living) and Greek βιολόγος as well as it is related to English living. To understand how it happened we must use Xur-Bel-Gon speech formula (HSF) and start from the primal agglutinated form 'gibelgne' (from the Gon-Bel-Gon ur-basis), wherefrom Serbian kobeljanje (roll about), gibeljanje => gibanje (motion); hence gibeljanje => ži-bljenje => življenje (life);
From ži-bljenje sprang the Serbian word biće (being) and bihenje => biuenje => bivanje (existence; hence bivak bivouac).

Now we can also understand the history of the Latin vivo (from biva, Greek βίος) and victus (from behagne, being, biće).

On the other side, English white is more complicated. If the word 'white' were related to Slavic svetlo (light) and svitanje (dawning) then we would again go to the above mentioned Gon-Bel-Gon basis. Namely, Slavic *svit- comes from *hosvit- (Serb. osvetljenje illumination, luminance, lighting) or more precize from *gnobel- => gabel => *zabel- ; Serb. zabeleti whiten. Not incidentally, this zabeleti (whiten) is related to the Serbian word nebo (sky); Serb. "zora beli" (the dawn whitens). This zabeleti "shrank" later to zbelet => svelet => svelt => svet (world). We can see here that German Welt could be a corresponding word to Slavic svelt => svet (world).

It is supposed that English "world" came from were-old (old man, "age of man") but there is little credible evidence that it would come that way. Some Germanic form similar to *huerelh' might have been existing in earlear times. If it were true it would mean that the word "world" was derived from Hor-Bel-Gon basis; i.e. from hurwelt => urwelt => wurwelt => wereld => world. At the same time, it would explain the difference between English world and German welt.

Even the Salvic word 'svet' (world) could be an 'descendant' of the same Hor-Bel-Gon basis; i.e. it could be derived from the above- mentioned 'zora bela' (white dawn); hurbelt => survelt => svelt => svet. Serbian word vrlet (craggy area); cf. Serbian syntagm "vrletan svet" (worthy world);

At this moment we could return back to the beginning of this "story" and "revise" the meaning of a supposed Englihs *were- (man) and Latin virilis, which appears to be equal to Serbian vrlina (virtue). It seems that English "worldly" and "worth(l)y" are the words derived from the same place of origin?; similar as Serbian words 'vrletan'/ 'vrli' (virile) and 'vredan' (worthy).

Explore posts in the same categories: Comparative Linguistics

One Comment on “Vrlet and World”

  1. anonymous Says:

    Anonymous writes:Check this out, stupid: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?root=config

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: