Christian Kraljevina/Kingdom


My name is definitely not related to "kirche", but EVEN IF it were, it would be either borrowing or cognate. I have no doubt, you'd find it very, very, useful if you learned the difference between the three.

Paul J Kriha

Of course, it is not related to Kirche…I was joking; but when Heidi mentioned Germanic 'kriha' I realized that your surname might have been connected to the Czech křičet, křičící, křik (cry, crying); cf. Serb. Kričković, Kričko/v, Plačković (from kričati. plakati /cry, shout, whine/; Czech křičet, plakat, pláč; Russ. kričatь, plakatь; Slavic krik /cry/).

There are the Serbian names as Krsto, Krstan, Krstina or family name Krstić, Križanić, Krišković clearly related to the word 'cross' (krst, križati, križanje; Czech kříž; surname Križan) .

All the above words are derived from the primal Hor-Gon basis; i.e. from the Egyptian Horus or Slavic Hors sun divinity. As everyone can see, the sun has a rounded form (Slavic krug, Greek krikos, Latin circus; Eng. circle), and according to the other characteristics of the sun: the emanation of light/heat we "obtained" the words like Slavic 'goreti/gorenje' (burn, burning) and grom (thunder; from grunuti => grmnuti => grmeti /explode, blow up, thunder; crack, crackle/; Czech hrom, hřmět).

Could you imagine that English 'burning' is a word that has been born from Bel-Hor-Gon basis (Serb. pogoreti /burn down/; poharati / plunder/). The same happened to the words as English 'fire' and Serbian 'požar' (fire; Hittite pahhur; Greek φρύγω fry; φρυγανον firewood; Serb. prženje frying; Greek πυριγονος producing fire, Serb. purenje burning).

Now, let us analyse the Czech word kruh (circle; okruh, kružnice). Is it not possible that Czech kruh (or Serbian krug) is a source of the words gyrate (Lat. girus circle) and rotate; Latin torno -are; OE turnian (from hurnian and gyrate; Serb. okret turn)? We are entering the most interesting part of our story: is the Czech word kruh (circle) related to križ (cross)? When I talked earlier that "circle" and "cross" (krug, križ, krst) are the words derived from the same Hor- Gon basis, you denied it emphatically. Compare the Serbian word kruh (bread) and kriška (slice; from križanje cutting); obviously Serbian bread is called like that (kruh) in accordance with its rounded shape and "kriška hleba" is a "piece/slice of bread".

In this moment, I hope, you are able to understand that Slavic word kružok (Russ. kružok coterie, a small society, a small circle of people) is a "source" of the other Slavic word as družina (company) and društvo (society; a clear-cut velar to dental sound change; cf. group => troupe; Czech družba friendship; Serb. drugovi friends; Russ. družba from druže-ljublje; druželюbie; Slavic drug/druh friend; družba from Hor-Gon-Bel basis). In addition, I believe that you now could grasp that Slavic word deržava (Serb. država; Russ. deržava /state, country/) is equal to Slavic kraj, krajina, okrug (district; Russ. okrug, raйon; Lat. (x)regio -onis).

Finaly, compare Serbian words država (state, country) and kraljevina (kingdom; Czech království; Russ. korolevstvo) and you will see that both of these words were derived from the same Hor-Gon-Bel basis as well as the Slavic word cerkva (Serb. crkva; Russ. cerkovь; Czech církev from krugovi /circles/ => drugovi /friends/; kruženje / circling/ => kružok /coterie/ => druženje /frienship/).

Advertisements
Explore posts in the same categories: Comparative Linguistics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: