Explain why you believe that they are related.

Peter T. Daniels

Let us first compare Dutch zamelen with the Slavic word zemlja. Of course, anyone can see the phonetic resemblance (zamelen <=> zemljan / earthly/) between these two words. There is no need to explain the relation between Dutch zamelen and German sammeln (collect), but we must be more insightful if we want to explain the relatedness among words zamelen, zemlja (earth), cumulus, compile and collect. First thing we need to "detect" is the main "picture" that those words are "representing" and that "picture" may be "seen" in a common form of an undefined HEAP.

The Slavic word zemlja (earth) is in reality nothing else but gomila (heap; gomila => zemela => zemlja). And what is the biggest "heaping up" that can be seen in the world? Is it not the piling of clouds? Cumulus? When we say "gomilanje oblaka" (Serb. piling of clouds), we are uttering two words that are derived from the same Gon-Bel-Gon basis (gnoMbilanje and gnoblak; cf. Latin nebula, Ger. Nebel (fog, mist); Serb. Nebo sky); similar is in German (Wolken häufen sich; in this case English piling is "equal" to German Wolken – both words miss the Gon syllable in their beginning).

English compile (from Lat. compilo -are; con + pilo) is the "older" word than pile in the same way as Serbo-Slavic na-pol-niti/napuniti (to fill up) is "older" than pol-niti/pu-niti (fill); and compile is derived from the same Gon-Bel-Gon basis as the word cumulus (from cuMbulus). Above mentioned Slavic word napolniti can be equated with the Serbian word kupljenje (gathering, assembling; we can see that assemble is very close to Dutch zamelen or German sammeln; in addition, "assembling" clearly shows the Gon-Bel-Gon-ic origin of zamelen and sammeln).

Serbian word kupljenje (gathering) is another form of the word naoblačiti se (become cloudy), naoblačen (cloudy) and it is one of the crucial evidences that napolniti (fill up) is older than polniti (fill), that oblak (cloud) comes from g/h(n)oblak, that okupljanje (gathering) is the same as naoblaka (cloud), that naoblaka (cloud) is a novelty in the sky (Serb. novo new)…

I hope that you have enough elements needed for to be able to understand that my Gon-Bel-Gon ur-basis is not a "product" of my abundant imagination but a real (undeniable) fact. English collect (Lat. con + legere; from coM(b)lego) is in reality the same as above mentioned 'compile' (Gon-Bel; Slavic o-kuMblagne => okupljanje / assembling/).

Explore posts in the same categories: Comparative Linguistics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: