Hawk the Eagle


The name for eagle in Greek is αετος/aetos and the same bird is named aquila in Latin. Is there anything what connects these two words? As we know, Greek aetos is derived from older forms αιβετος/aibetos/aivetos, αιf-ετος or even υπ-αετος /eagle, vulture/). This last mentioned name – hupaetos – seems to be akin to Latin capio -ere (seize, take; Serbian kupiti take, seize; kobac sparrow hawk).

Now, if we compare the Serbian word kobac (sparrow-hawk), sokol (hawk), Spanish gavilán [sparrow-hawk) and English hawk (OE hafoc; Ger. Habicht hawk; OIr. sebocc; Welsh hebog; Lat. capus, from capio (seize)] an interesting conlusion will come up: in all the above languages hawk is understood as a hunting bird that "seizes" (takes, grabs) its prey and all those words originated from the Gon-Bel-Gon ur-basis (Lat. capio; Serb. kupiti take; kupljenje seizing; Gr. καλύπτω cover; λαμβανω take, seize from k-lambano, similar to κλέπτω/klepto seize or occupy secretly, to steal; Serb. lapiti take, seize, steal).

Of course, any reader, who followed my earlier posts, probably knows that the Gon-Bel-Gon ("a round heap") ur-basis gave the words as Serbian nebo (sky), Greek νέφος (cloud; κνεφας darkness, evening dusk, twilight, cloudy; Serb. oblak cloud, oblačno cloudy; Gr. καλύπτω cover; καλυβη hut), oblak (cloud; Ger. Wolken, Lat. nebula). It means that the words – like okupljati (gather), assemble, occupy, oblak (cloud), oblačenje (clouding, clothing), κᾰλᾰμάομαι (gather), gomilati (to heap up) – are derived from the above "round heap" and according to that their main characteristic is "accumulation" (Serb. gomilanje, okupljanje); hence the words habitat, Ger. haben and Serb. imati (have), imanje (from hiMbanje property, holding; cf. Serbian domovina motherland, home = imovina, imanje property, possession, assets).

Of course, hawk (Serb. sokol, kobac) is the animal who gathers (Serb. okuplja, sakuplja, skuplja) the birds that were shot down by hunters. This shows that the original name of Serbian sokol was sokobl [Serb. surname Skoblar is "soko/b/lar" => sokolar (one who trains hawks/falcons) , equal to the Germanic surname Faulkner/Hawker or Italian Falkone(r)]. Now we know that the ancient town of Scupi (Skopje, Skoplje, FYRO Macedonia) was named in accordance with the name of the bird sokol (sokobl; falcon, hawk).

It would be interesting to mention the native name of Albanians – Shqipetar, which, according to popular etymology, was derived from the word shqiponjë (eagle), while Petar Skok, Serbian etymologist born in Austro-Hungarian Empire (Žumberak, 1881; today in Croatia), suggested that the name Sqipetar originated from "Scupi (Albanian Shkupi), the capital of the Roman province of Dardania". Hawk is named in Albanian "skifter" and it additionally corroborates the thesis about the Shqipetars as the so-called "eagle-people". As I mentioned above, Scupi (Skoplje) is a "hawk-town" (Sokol/Sokobl grad) and Skoblar/Skopljak (one who trai the hawks) are the Slavic surnames related to the bird hawk (cf. Slovenian skobec sparrow-hawk). At the same time, the ancient name of Skoplje (Scupi) is strong evidence that the Slavs have inhabited the Balkan Peninsula from the most ancient times.

Let us see now what the origin of the Latin word aquila (eagle) might be. Could it be that this word was also derived from the same basis (Gon-Bel-Gon)? First thing we have to settle is to see what is the relation among Latin words aquila (eagle), aquilus (dark-colored) and aquilo -onis (the north wind). In order to understand this miraculous and almost inexhaustible sound changes inside the Gon-Bel-Gon basis, we must go back to the primary "accumulation" [Serbian kobeljanje (to roll about, Eng. hobble; Russ. kolebatьsя), kolebanje (seesaw, teeter*; metathesis from kobeljanje; hence Serb. kolevka cradle; Cz. kolébka; Russ. kolыbelь) and kuljanje (gush, a sudden rapid flow of water, smoke, or cold air. This last Serbian word (kuljanje) is related to the other serbian words as kolo (circle, wheel, Russ. koleso, Cz. kolo) and kolanje (circulation; Cz. kolovat). All the above words are formed as a carefully observed comparison of the characteristics of clouds and the other moving objects in the human surroundings. It is not casually that the motion of big clods of clouds (Serb. kobeljanje k/oblaka "hobbling of clouds"; Russ. kolebanьe oblakov) was compared to the the movement of big mases of people (Serb. okupljanje/gomilanje gathering, assembling; i.e. acummulation = assembling, heaping up).

We shall see that the above-mentioned Serbian kuljanje (gush) is related not only to the Serbian word kolanje (circulation), but it is also akin to the word hujanje (a loud noise, as of wind, water, or vehicles obviouslx derived from kuljanje => huljanje => hujanje) and duvanje (a strong blowing of the wind). From the same source (Gon-Bel-Gon) originated the Serbian words kolutanje [rolling; Serb. colut (segment, a compact mass; Serb. kolut dima "a clod of smoke") is the word equal to Eng. clod or cloud)], and hlađenje (kooling; Slovak chladený, Russ. ohlaždenie). In fact, English cooling corresponds to Serbian kuljanje (gush; Russ. izliяnie), and kolanje (circulation), while English "cold" appears to be the same word as Serbian hlad (shade) and the adjective hladan (cold). It means that hlađenje/cooling was understood as a process of circulation (Serb. kolanje). Taking the history of all the above-mentioned words in a serious consideration, the Latin word aquilo -onis (the north wind) might be regarded not only as an offspring of the Gon-Bel-Gon basis, but it might also be seen as a "first cousin" of the Serbian word kuljanje (Russ. hlыnutь/hlinutь).

There is another problem to be elucidated: the Latin word aquilus (dark-colored, blackish). Now, let us try to draw a parallel between English cloudy and Latin aquilus. The ancient man obviously realized that the daily visibility was directly dependent on the quantity of clouds accumulated in the sky. This is one of the most apparent examples how the force of nature influenced the human thinking and its vocabulary. Finally, is it necessary to mention that the English word black is also derived from the same Gon-Bel-Gon (or just Bel-Gon) basis from which stemmed the above-mentioned Latin words, as wel as many similar IE words describing clouds and the behavior of clouds. AS á-blacian or á-blácigan (to blacken; to be or look pale, grow pale) could be compared to Serbian oblačno (cloudy) and ubledeti (to grow pale; Serb. bled = Lat. pallidus /pale/). In some of my previous posts I explained the development of the Serbo-Slavic word tama from the Gon-Bel-Gon basis [oblačno (cloudy) <= hoblagno => habljenje => tamljenje => tamno (dark, dusky)].

Latin aquila (eagle) is in fact the same as OE hafoc (hawk); the bird that seizes (grabs) its prey with the strong claws; similar to other vultures (scavengers). It is interesting to mention that the Greek word σκεπτομαι (to look about, look carefully; σκοπελος lookoutplace, peak, headland, promontory, watch-tower; σκόπελον mound; cf. Latin cupula, cupa cask; caput head ) is related to Greek υπαετος (eagle; hup-aetos => aetos) and the Serbian word očuvati (to watch over), which is from its side in relation with the verb okupljati (gather, assemble; Eng. keep; Serb. o-čuvati goveda "keep the cattle"). Now we are able to follow the historic development of the English word "see" (AS skavvôn, Gr. σκoπέω, Ger. sehen/schauen) and its "unusual" relation to the word "keep".

Advertisements
Explore posts in the same categories: Comparative Linguistics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: